Zajmujemy się obsługą tłumaczeniową jednego z najważniejszych wydarzeń w branży medycznej w Europie. To już 25. edycja targów, podczas której odbędzie się również Kongres Medycyny Fizykalnej i Rehabilitacji. Będzie można obejrzeć sprzęt i pogłębić swoją wiedzę na temat nowoczesnych sposobów rehabilitacji, leczenia oraz diagnostyki. Oprócz wystaw produktów, wydarzenie to jest miejscem licznych konferencji i wykładów. W ramach Kongresu wystąpi 86 wykładowców z Polski i zagranicy, a różnego typu seminaria i warsztaty będą trwały prawie 170 godzin. Będą omawiane kwestie dofinansowań i programów pomocowych, będzie także możliwość porozmawiania ze specjalistami w różnych dziedzinach.
Podczas tak prestiżowego wydarzenia nasze biuro odpowiada za tłumaczenie symultaniczne i konsekutywne wykładów. Targi odbywają się w dniach 21-23 września w hali EXPO w Łodzi.
Harmonogram tłumaczeń:
21. 09. 2017 czwartek
Tłumaczenie konsekutywne; neurorehabilitacja
Wykładowca: prof. Alvydas Juocevicius, Past President of the European Physical Medicine and Rehabilitation Council and representative of the Rehabilitation, Physical and Sport Medicine Center of the Medical Faculty Vilnius.
Temat wykładu: Functioning and Participation after Spinal Cord Injury: a longitudinal study.
22. 09. 2017 piątek
Tłumaczenie symultaniczne
Wkładowca: Robert Donatelli, PhD, Las Vegas Physical Therapy & Sport
Temat wykładu: Medical and physiotherapeutic aspects of the dysfunction of mortise joint and foot in sports. Biomechanical consequences – presentation of cases.
23. 09. 2017 sobota
Tłumaczenie symultaniczne
Wkładowca: Robert Donatelli, PhD, Las Vegas Physical Therapy & Sport
Temat wykładu: Selected aspects of functional and motoric training in professional sports.